Legal / Finance

The basis of the services we offer is to supply our corporate customers with high-quality technical translation.  However, the activity of any company is necessarily accompanied by large packets of legal, economical, and judicial documents.  Since Neotech provides customers with comprehensive linguistic support services, naturally the translation of financial and legal documents is one of our primary areas of expertise.

Each year we translate several thousand pages of agreements, contracts, license agreements, investment and consulting projects, and yearly and quarterly reports.  In working with such documentation the price per word rises many times over, which is why the best translation resources and those of our staff editors who have a legal or financial background are employed for the translation of these documents.

In translating this type of documentation, the application of Translation Memory programs demonstrates its maximal effectiveness.  Being a high-technology company, we try to apply these translating tools in working with nearly any text.  It is in translating legal and financial documentation, however, that the customer sees a whole series of undeniable advantages: namely, the essential consistent application of terminology or stylistic formulation of single-type documents is preserved and precisely tracked; final formatting of the finished translation is simplified; productivity of the resources employed is increased; and the overall cost of the translation is significantly reduced.