Главная Услуги Письменный перевод

Письменный перевод

Быстрый и качественный официальный деловой перевод, письменный перевод с английского и других языков от бюро переводов Neotech Global.

Основным видом нашей переводческой деятельности является письменный перевод текстов. Перевод любого Вашего документа - от статей и писем до официальных документов и справок из высших органов будет осуществляться нашими высококвалифицированными сотрудниками с многолетним опытом работы. Новейшие технологии  в сфере переводов мы удачно используем для того, чтобы выполнять свою работу на высшем уровне.
Кроме русско-казахского и казахско-русского перевода писем, деловой корреспонденции и прочей деловой документации, которыми мы занимаемся чаще всего, переводчики нашего  бюро переводов имеют огромный опыт делового перевода на европейские (английский, французский, итальянский, немецкий) и азиатские (турецкий, японский) языки. Более того, мы готовы выполнить перевод любых документов и деловых писем на все языки мира.

Мы выполняем письменные переводы в таких направлениях:

Сложный технический перевод  это перевод объёмных пакетов документов и других материалов, которые являются составной частью крупномасштабных, длительных проектов.  Для того, чтобы провести работу по техническому переводу максимально качественно, мы применяем такие инструменты:
  • всесторонний анализ проекта и составление последовательной схемы перевода;
  • создание специальной команды по проекту, которая полностью контролирует все этапы перевода: переводчики, редакторы, корректоры, менеджер проекта, лексикографы;
  • разработку и постоянное пополнение проектных глоссариев;
  • контроль над базами переводов, архивирование проектов;
  • создание руководств по стилистическому оформлению переводов официальных документов.
Перевод деловой документации официально делового стиля.

Официально деловой перевод документации осуществляется в различных направлениях работы компании: финансовая документация, управление персоналом, документы по маркетингу и рекламе, а также по работе с партнёрами, органами государственной власти, документы по взаимоотношениям с общественными организациями. Официальный деловой перевод включает в себя и перевод писем и всех остальных видов деловой документации. Перевод личных документов, например, паспорта, трудовой книжки, свидетельства о рождении также относится к официальному деловому переводу.

Процесс письменно делового перевода состоит из этапов:
  • регистрация заказа;
  • подготовка материалов, необходимых для осуществления переводов деловой корреспонденции и других видов документации;
  • перевод;
  • редактирование документа в соответствии с научными требованиями;
  • верстка;
  • корректура;
  • контроль качества с помощью технических средствами.
Мы осуществляем перевод всех видов личных документов

Технический перевод языков — это неотъемлемая база для предприятия любого типа. Ведь именно благодаря такому переводу можно быть уверенными: работа будет идти предельно слаженно. Это касается как документации к оборудованию, так и многих других моментов, включая деловую переписку и технику безопасности к тому или иному агрегату. Технический перевод может пригодиться в различных отраслях и мы его предоставляем предельно качественно.