关注我们:

营业时间

周一至周五 09:00 - 18:00

致电我们

+7 (777) 220-39-36

写信给我们

sales@neotech.kz

软件本地化是与目标受众在字面和比喻意义上使用相同语言,并在国际市场上留下足迹的重要工具。

Neotech 的 IT 团队为我们的合作伙伴提供全方位的语言支持。所有的翻译项目都建立在独特解决方案的坚实基础上,助力企业进入全球舞台。

我们不仅将软件和游戏本地化为目标语言,还对文本和视听材料进行创意改编。

我们的专业领域

  • 软件内容、用户界面(UI)和参考资料的本地化
  • 安装说明和用户手册的翻译
  • 培训材料的翻译
  • 信息简报、客户成功案例、关于客户软件解决方案功能和优势演示文稿的语言改编
  • 信息和管理系统开发、实施过程中的文档翻译,以及复杂项目的持续支持
  • 为演示、与潜在及现有软件买家的谈判以及在客户现场实施软件提供口译员选派
  • 招标文件、商务信函以及向政府机构和大型企业供应专业软件的招标最终文件的翻译

为什么选择我们?

  • 翻译完全符合原文内容;正确使用语言规范、缩写和首字母缩略词,遵循公认的 IT 术语习惯和适当的文体
  • 对于任何复杂程度的文档翻译,我们都会聘请具有 IT 背景的翻译人员和审校人员
  • 翻译根据项目特点和与客户商定的方案进行
  • 在整个合作过程中,Neotech 无条件遵守保密要求
发送请求

需要快速报价?联系我们

我们深知您的时间宝贵。针对任何问题,您都可以快速获得报价与专家咨询。选择我们,您可以高枕无忧,我们确保您的项目保质保量、准时交付。

欢迎提问

+7 (777) 220-39-36